Все музыканты // Лебедев, Герасим Степанович - Комментарии

22 января 2011


Оглавление:
1. Лебедев, Герасим Степанович
2. Труды
3. Значение
4. Память
5. Сохранившиеся научные материалы
6. Комментарии



  1. ↑ Согласно его современнику И. Х. Аделунгу Лебедев происходил с Украины и был крепостным графа А. К. Разумовского, однако, многие сведения Аделунга о Лебедеве ошибочны. Из современных исследователей данной версии придерживался музыковед И. М. Ямпольский.
  2. ↑ Сам Лебедев в автобиографическом очерке в книге «Беспристрастное созерцание…» ошибочно указал 1775 год — эта дата до сих пор повторяется в его биографиях.
  3. ↑ И. Х. и Ф. Аделунги ошибочно указывали, что Лебедев прибыл в Индию, находясь на службе у некого богатого англичанина.
  4. ↑ Ф. Аделунг, со слов И. Ф. Крузенштерна указал, что Лебедев познакомился с тамильским и «мальбарским» языками. Сам Лебедев говорил только об изучении «мальбарского». С. К. Булич полагал, что тут имеется в виду язык малаялам, распространённый на малабарском побережье. В. С. Воробьёв-Десятовский и Л. С. Гамаюнов в этом усомнились, заметив, что в Мадрасе на малаяламе почти никто не говорил, зато говорили на телугу и тамили, причём последний европейцы в то время также называли «малабарским».
  5. ↑ Jodrell R. P. The disguise // Select dramatic pieces. — London: W. Lowndes, 1787. — 489 p.
  6. ↑ Оригинал и перевод пьесы «Любовь — лучший врач» не сохранились и не ясно, что это было за произведение, возможно, — «Любовь-целительница» Мольера.
  7. ↑ Последний расплатился только 1 июня 1797 года.
  8. ↑ Известно, что в октябре 1810 года он ездил в отпуск на 28 дней в Новоладожский уезд Петербургской губернии.
  9. ↑ Неверны сообщения о 20 тысячах рублей.
  10. ↑ До 1804 года дом имел по IV кварталу Рождественской части номер 398, а после — 439; после 1822 года он получил номер 477, Богадельная улица уже стала тогда переулком; когда в 1836 году совершился переход на поуличную номерацию, это стал дом № 5 по Орловской улице, как и поныне называют бывший Богадельный переулок.
  11. ↑ Типография Ч. Уилкинса в Лондоне выпустила первую книгу только в 1808 году.
  12. ↑ Ранее часто ошибочно указывался более поздний год.
  13. ↑ Lebedeff G. A grammar of the pure and mixed East Indian dialects…. — London, 1801.
  14. ↑ Неправы Дж. Грирсон, рассматривавший её как весьма несовершенную грамматику диалекта кхари-боли западного хинди, лежащего в основе литературного хинди и урду; и В. В. Бартольд, писавший, что Лебедев издал «грамматику индийских наречий, в том числе и санскрита».
  15. ↑ Hadley G. Grammatical Remarks on the practical and vulgar Dialect of Indostan Language…. — London, 1772.
    Fergusson J. A Dictionary of the Hindostan Language, I — English and Hindostan. II — Hindostan and English. To which is prefixed a Grammar of the Hindostan Language. — London, 1773.
  16. ↑ Chatterji S. K. Calcutta Hindustani: a study of a jargon dilect // Indian linguistics. — Lahore: 1931. — Т. 1. и др.
  17. ↑ Lebedev G. S. A grammar of the pure and mixed East Indian dialects…. — Calcutta: K. L. Mukhopadhyay, 1963. — 118 p. — 300 экз.
    Lebedev G. S. A grammar of the pure and mixed East Indian dialects…. — Calcutta: Firma KLM, 1988. — 116 p. — ISBN 9780836423730
  18. ↑ Лебедев Г. С. Беспристрастное созерцание систем Восточной Индии брагменов, священных обрядов их и народных обычаев, Всесвятейшему монарху посвящённое; собрано на Российском языке и издано жившим в Калкутте Герасимом Лебедевым. — СПб.: Типография автора, 1805.
  19. ↑ Написанное в XV веке «Хожение за три моря» Афанасия Никитина было опубликовано только в 1821 году.
  20. ↑ Лебедев Г. С. Беспристрастное созерцание систем Восточной Индии брагменов, священных обрядов их и народных обычаев. — Ярославль: Академия развития, 2009. — 128 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-7797-1297-2
  21. ↑ Державин в своих материалах ошибочно называет «Стихи нравоучительные» произведением Бхарата Чандра Рая, не заметил ошибки и впервые описавший брошюру М. Г. Альтшулер.
  22. ↑ Jodrell R. P., Lebedev G. S., Gosvami M., Jodarela E. Kalpanika sambadala : Em. Jodarela biracita «Di disgaija» natakera Ji. Es. Lebedepha krta banganubada. — Kalikata: Yadabapura Bisvabidyalaya, 1963.
  23. ↑ Так, русские пособия по бенгали появились только более ста лет спустя:
    Лугани Г. Учебник языка бенгали. Курс 1. Ч. 1. — М.: Московский институт востоковедения, 1933. 68 с..
    Датт Д. А., Зимин А. С. Бенгальский язык. Начальный курс. С предисл. А. П. Баранникова. — Л.: Изд. ЛГУ, 1936. 353 с.
  24. ↑ Хотя уже в 1810 году С. С. Уваров написал «прожект» об учреждении в Санкт-Петербурге «Азиатской Академии», в которой среди прочего должны были бы преподавать и санскрит, к практическому воплощению этой идеи он смог приступить лишь через двадцать лет
  25. ↑ До какого времени она просуществовала — не известно; дом, в котором она размещалась, принадлежал вдове Лебедева до 1837 года.
  26. ↑ Adelung J. Ch. Mitridates oder Allgemeine Sprachenkunde mit dem Vater Unser als Schprachprobe in beynache finfhundert Schprachen und mundarten. — Teil I. — Berlin, 1806.
  27. ↑ Adelung Fr. Catherinens der Grossen Verdienste und die vergleichende Sprackkunde. — St. Petersburg, 1815.
  28. ↑ Н. М. Путешествие Герасима Лебедева в Индию. — Воспоминания. — Кн. 7. — СПб., 1832.
  29. ↑ Булгаков Ф. И. Герасим Степанович Лебедев. Русский путешественник-музыкант в Индии в конце XVIII века // Исторический вестник. — СПб.: 1880. — Т. 3. — № 11. — С. 515—524.
  30. ↑ Воробьёв-Десятовский В. С. Русский индианист Г. С. Лебедев // Очерки по истории русского востоковедения. — М.: 1956. — Т. 2. — С. 36-73.
  31. ↑ Гамаюнов Л. С. Из истории изучения Индии в России // Очерки по истории русского востоковедения. — М.: 1956. — Т. 2. — С. 74-117.
  32. ↑ Зограф Г. А. Становление новоиндийской филологии в Ленинграде // Учёные записки Института востоковедения. — 1960. — Т. 25. — С. 162—176.
  33. ↑ Зограф Г. А. Калькуттский хиндустани конца XVIII в. в освещении Г. С. Лебедева // КСИНА. — 1963. — В. 61. — С. 142—153.
  34. ↑ Альтшулер М. Г. Лебедев и Державин // Народы Азии и Африки. — 1963. — № 5. — С. 126-129.
  35. ↑ Антонова К. А. К истории русско-индийских культурных связей. Из тетрадей Г. С. Лебедева // Исторический архив. — 1956. — № 1. — С. 156—195.
  36. ↑ Документы о жизни и творчестве Герасима Степановича Лебедева // Русско-индийские отношения в XVIII в.. — М.: 1965.
  37. ↑ Штейнберг Е. Л. Индийский мечтатель. — М.: Детская литература, 1956. — 271 с.
  38. ↑ Смирнова-Ракитина В. А. Герасим Лебедев. — М.: Советский писатель, 1959. — 382 с. — 30 000 экз.
    Смирнова-Ракитина В. А. Герасим Лебедев. — М.: Советский писатель, 1969. — 398 с.
    Смирнова-Ракитина В. А. Герасим Лебедев. — М.: Советский писатель, 1980. — 357 с.
  39. ↑ В 1852 году были написаны первые оригинальные бенгальские драмы: комедия «Бхадрарджуна» Тарачорона Шикодара и трагедия «Киртивилас» Йогендрочондро Гупты. Вскоре появились многие другие произведения.
  40. ↑ Проект «Научное наследие первого русского индолога Г. С. Лебедева: комплексное исследование, подготовка текстов к изданию». Официальный сайт Института лингвистических исследований РАН. Архивировано из первоисточника 20 августа 2011.
  41. ↑ Энциклопедический формат. Вкладка с 26 цветными изображениями, иллюстрирующими фон жизни Лебедева. Форзацы украшены текстом на бенгальском языке из книги о Лебедеве Ч. Р. Гхоша.


Просмотров: 11180


<<< Кхан, Али Акбар
Мушарафф Хан >>>